[得獎者名單宣布 WINNER ANNOUNCEMENT] KickFlip The 4th Mini Album [My First Kick] SPECIAL 1:1 DRAWING EVENT in TAIPEI

  • 發貨說明 - 所有應募者 Shipping Instructions - All Entrants
  • 所有透過本活動訂購的專輯將於活動結束後開始發貨。
    • Albums purchased through this event will be shipped in bulk after the event ends.
    • 根據特典卡及專輯的準備期,發貨期可能需要30個以上的工作日。(不包含週末和國定假日)
      • Purchased photobooks will be shipped in batches after the event ends, and may take 30 or more weekdays (excluding weekends and holidays) depending on the perks and product preparation period.

 

  • 活動日期 Event Dates
    •  2026年05月02日 (六) 16:00 (TST) 
    •  May 2nd, 2026 (SAT) 16:00 (TST) 
      • 入場、識別方式和活動期間可能會根據現場情況而改變。
      • Admission, identification, and event time are subject to change depending on site conditions.

 

  • 活動地點 Event Location
  •  將單獨告知得獎者 Winners will be contacted individually 
    • 得獎者將於04月14日(二)17:00 (TST) 後透過應募時提供的電子郵件信箱得到通知。
      • Winners will be notified individually after 17:00 (TST) on TUE, April 14th, via the contact information entered at the time of application and the orderer's e-mail.

 

  • 活動得獎者 Event Winners
  • 得獎者是由隨機抽籤選出的。我們將不會對任何因為未抽中而提出的抗議或詢問做出回應。
    • The winners were selected by computerized lottery, and we will not respond to complaints or inquiries regarding non-winners.

 

-- 得獎者 Winner

 

  • 活動流程 Event Procedures

1. 每回活動開始前10分鐘必須到達活動現場,參加活動的人必須攜帶包括姓名、出生年月日、照片在內的實體身份證。

Please be sure to bring your photo ID with full name date of birth to the venue 10 minutes before the event.

 

2. 請務必攜帶有您的姓名、出生日期和照片的身份證参加活動。

Please be sure to bring your name, date of birth, and photo ID to the event.

--  如果得獎者的身份證沒有經過驗證,例:名字與身份證上的名字不相符,則將不被允許參加活動。

If your ID is not verified, you will not be allowed to participate in the event, and if your name is different from the name on your ID, you will not be allowed to participate in event.

 ** 符合驗證資格的身分證種類如下 ** 

**When checking the winners, please be sure to check the ID criteria as follows.** 

 

    • 未成年人: 國小, 國中, 高中學生證(需有照片及生日), 健保卡, 護照。
      • Domestic minors: Elementary, Junior High and High School student ID card (photo and date of birth required), Health Insurance Card, R.O.C. ID card, Passport
    • 成年人: 中華民國身分證,  護照
      • Domestic adults: R.O.C. ID card, Passport
    • 所有外國人: 未過期的護照
      • All foreigners: Unexpired Passport
    • 除國內未成年人外,不接受學生證。(包含大學學生證)
      • Except for domestic minors, "student IDs" (including university student IDs) are not accepted.
    • 只能驗證實體身分證。絕不接受身分證的照片, 影本或應用程式等。
      • Only physical IDs can be verified, and photos, copies, apps, etc. of IDs are not accepted.

--  只有實體身份證可以被驗證,身份證的照片或複印件、應用程式等將不被允許驗證身分

Only physical IDs can be verified, not photos or copies of IDs, apps, etc.

 

3. 本活動可以通過重複購買或代理購買的方式參加。 但只有得獎者可以參加。
- 本活動不可轉讓,一旦被發現,將不允許參加活動。

The event can be entered through duplicate or proxy purchases, but only the winner can participate.
- This event is non-transferable, and if you are caught, you will not be allowed to participate in the event.

 

4. 請於活動開始10分鐘前,至指定區域等待。超過入場時間即不可入場。 

Please wait at the designated waiting area 10 minutes before the start of each event. If you exceed the admission time, you are not allowed to enter.

 

5. 活動進行時,請依照本人所持的號碼順序參與。若擅自更換號碼牌,或無視現場工作人員的指示,未依照自身順序排隊、拒絕配合現場管控,將視為放棄參與活動,並無法繼續進行活動。因未依本人號碼牌順序站位而產生的所有問題,主辦單位概不負責,請務必遵從現場工作人員的指示與安排。

During the event, please participate according to your assigned number. If you arbitrarily change your number tag, fail to line up in the correct order despite on-site staff instructions, or do not follow staff guidance, this will be considered a refusal to participate, and you will not be able to take part in the event. The organizers are not responsible for any issues arising from not standing in your designated order. Please be sure to follow all instructions from the on-site staff.

 

6. 在活動期間,不允許四處走動,請務必坐在自己的座位上,否則可能會被驅逐出活動會場。

You are not allowed to move around during the session or set up a tripod in a location other than your seat. Please be sure to sit in your seat as you may be asked to leave.

 

7. 活動進行時禁止攜帶及使用照相機、錄音機、手機、耳機及其他有錄音錄影功能的電子設備。如被工作人員發現攜帶上台,將可能根據現場情況被取消資格並強制退場。單眼相機及其他拍攝用電子設備僅限架設於台下本人座位上,不能帶上台。拍照時禁止使用閃光燈、自動對焦輔助照明器和頻閃燈。

It is prohibited to bring and use cameras, recorders, cell phones, headphones and other electronic devices with recording functions when signing on stage. If you are found to be carrying them on stage, you may be disqualified and forced to leave the venue depending on the situation on the spot. DSLR cameras and other filming devices may only be used for recording from your own seat below the stage. Flash, AF-assist illuminators, and strobe lights are prohibited when taking photos.

 

8. 使用腳架時請於入場前設置完畢,若入場前腳架未設置完畢則不允許攜帶入場。

When using a mobile phone tripod, please set it up before entering, If the tripod is not set up before entry, it will not be allowed inside.

 

9. 拍攝藝人以外的他人時,可能會被要求刪除拍攝內容並被請出會場,敬請見諒。

If you film anyone other than the artist, the recorded material may be deleted and you may be removed from the venue.

 

10. 活動進行時進請勿與成員自拍。

It is prohibited to take selfies with members during the event.

 

11. 活動期間不允許通過SNS進行直播,如果被發現,無論是否獲得簽名,都將被要求立即離開會場。

Live broadcasting via SNS is not allowed during the event session, and if caught, you will be asked to leave the venue.

 

12. 請注意,如果你使用過激的語言或要求藝人做出不合理的行爲,將會被現場工作人員約束並被驅逐出會場。

Please note that if you use excessive language or request unreasonable behavior from the artist, you may be restrained by the on-site staff and expelled from the venue.

 

13. 本次活動不接受禮物及粉絲應援物品,僅可透過現場工作人員轉交手寫信

At this event, gifts and fansign items cannot be delivered. Only handwritten letters may be passed on through on-site staff. 

 

14. TO.可以用得獎者的真實姓名/暱稱(英/韓)進行。暱稱將會收集並事前審核,需為5字以內、不可含修飾詞且不可使用特殊符號。

TO. can only be conducted with winner's real name or nickname. (English/Korean) Nicknames will be collected and reviewed in advance. They must be within 5 characters, must not include modifiers, and cannot contain special symbols.

 

15. 本活動不進行P.S及便利貼。

P.S. and Post-it notes are not allowed at this event.

 

16. 於活動場地擅自離場者,將無法再次入場。

If you leave the event venue without permission, re-entry will not be allowed.

 

17. 請勿攜帶拍立得相機及底片相機入場。

Polaroid cameras and film cameras are not allowed.

 

18. 請注意,不允許塗鴉及貼貼紙在藝人身上。貼貼紙及手部碰觸等行為,皆屬於與藝人的肢體接觸,恕不允許,敬請理解。

Please note that graffiti or stickers which could touch the skin are not allowed.

 

19. 為了安全起見,活動期間現場進行出入管制。

For security reasons, access control is carried out at the venue during the event.

 

20. 為了活動順利進行,請好好遵守工作人員的引導。

For smooth operation, please follow the guidance of the staff in the store.

 

21. 本活動可能因主辦單位狀況,在未事先通知的情況下進行部分變更或取消,並可能因現場狀況及安全、營運上的需要,對活動內容、流程順序或參與規模等進行調整。

This event may be partially changed or canceled without prior notice. Depending on on-site conditions and for safety or operational reasons, the event's format, order, or number of participants may be subject to change.

 

  • 參與粉絲須知及其他訊息 Notes to Entrants and Other Guidance

1. 在活動預購期間爲抽獎而購買的產品,在活動預購期間結束後不得取消,也不得退款。

 (在截止日期前,將接受取消訂購,但不將失去抽獎資格。如果在活動預購期間結束前未收到付款,即使符合網站默認的定金截止日期,該訂單及抽獎資格也將自動取消。) 

Products purchased for the purpose of entry within the event entry period are non-cancelable and non-refundable after the end of the entry period. 

(Cancellations are accepted up to the entry deadline, but will not be eligible for entry.) If payment is not received by the end of the sale, even if the site default deposit deadline is met, the product will be automatically canceled.


2.  本活動允許重複購買及代理購買,但絕對禁止代理參與活動,只有得獎者才能參加。(我們不對代理參與活動和人與人之間的交易產生的任何問題負責)。

Duplicate and proxy entries are allowed, but participation in the event is absolutely prohibited and only the winner can participate. (We are not responsible for any problems arising from proxy entries and person-to-person transactions.)


3. 得獎者公佈後,我們將不接受通過客服中心對姓名和聯絡資訊的任何修改。

請務必在提交表單前確認您的姓名和聯絡資訊。(對於外國人,請輸入準確的聯絡電話,可以提供可以接受簡訊的聯絡方式)。

After the winner is announced, we will not accept any changes to the name and contact information through the customer service.

Please be sure to confirm your name and contact information before entering. (If you are a foreigner, please enter an accurate contact number that can be contacted via SMS text).

 

4. 在參與抽獎活動時,爲了避免重複中獎,將收集和提供以下個人資訊。

When applying for the event, personal information is collected and provided as follows to check for duplicate wins and to conduct the event.

- 收集的項目:購買資訊、姓名、聯絡資訊、出生日期 Collected information: Order number, Passport Name, contact information, date of birth

- 收集目的:確認 KickFlip The 4th Mini Album [My First Kick] 發行紀念粉絲活動的得獎者,並進行活動。

To confirm the winner of the fan event commemorating the release of KickFlip The 4th Mini Album [My First Kick] album and to conduct the event.

- 個人訊息的接收者:JYP ENTERTAINMENT, V-EIGHT CORP.。

Recipients of personal information: JYP ENTERTAINMENT, V-EIGHT CORP.。

- 保留和利用個人資料的期限 : 活動結束後7天內消除完畢 

Period of retention and utilization of personal information: Disposal within 7 days after the end of the event.

 

5. 本活動可能會因主辦方的情況而改變和取消,恕不另行通知。

This event is subject to change and cancellation without prior notice due to the circumstances of the organizer.

 

6. 爲保證活動的順利進行,請廣大粉絲配合,除此之外,如果認爲對活動有過度的影響,工作人員可能會對活動進行限制。

We ask for the cooperation of fans to ensure the smooth running of the event, and in addition to the above, if it is deemed to be excessively disruptive to the event, the staff may restrict it.

 

7. 活動產品及特典不可退換(活動預購期間後取消和退換)。購買前請確認內容,如不同意,請諒解。 

Event prizes are non-returnable (canceled or refunded after the application deadline). Please check the contents before purchasing, and if you do not agree, please understand that you will not be able to participate in the event.

 

8. 未成年顧客必須在其法定代理人同意下購買產品。

Minor customers must purchase products with the consent of a legal representative.

已加入購物車
已更新購物車
網路異常,請重新整理